티스토리 뷰

728x90

Ducks

"But I know it's had its share of ups and downs." he said, raising his eyebrows.
"Certainly, that night at the nature reserve was one of the low points." 

 

"하지만 그에 따른 우여곡절이 있었던 거 알아 " 그는 눈썹을 치켜세우며 이야기했다.

" 분명히, 자연보호구역에서의 일은 가장 좋지 않았던 최저점이야"

 

"I know in school things got a little hairy with Julian at times."
I have to admit he surprised me with that one. 

 

학교 생활에 줄리안 때문에 힘들기도 한 거 알고 있단다.

나는 그가 날 놀라게 했단 걸 인정한다.

 

"You know about that stuff?" I asked him.
"Middle-school directors have a way of knowing about a lot of stuff." 

"그 일을 어떻게 아세요?" 내가 그에게 물었다.

"중학교 교장은 매우 많은 것을 아는 방법이 있지"

 

"Anyway, Auggie, thanks for chatting with me, " he said, finally. 
"I just want you to know it's truly a pleasure having you here at Beecher Prep and I'm really looking forward to next year." 
He reached across the desk and we shook hands.
"See you tomorrow at graduation."
"See you tomorrow, Mr. Tushman." 

 

"어쨌든 어기, 나와 이야기 나눠줘서 고마워." 그는 마지막으로 이야기했다.

"나는 네가 우리 학교에 온 게 정말 기쁘다가 내년에도 기대할게"

그가 책상을 가로질러 손을 뻗었고 우리는 악수를 했다.

" 내일 졸업식날 보자"

" 내일 봬요 교장선생님"

 

 

 

The Last Precept

MR. BROWNE'S JUNE PRECEPT:
JUST FOLLOW THE DAY AND REACH FOR THE SUN! 

(The Polyphonic Spree) 

그저 하루를 따라가다 태양을 향해 손을 뻗기만 하면 돼

 

 

 

The Drop-Off

"I don't think she'll be able to resist, Auggie but I'll pass it along."

 

그녀는 저항할 수 없을 거야 어기, 나는 그대로 할 거야.

 

 

순탄하지만은 않았던 학교 생활에 어거스트도 조금은 익숙해졌을까요?

줄리안도 내년부터 학교에 나오지 않고 어거스트와 잭에게 좋은 학생 생활들만 남았으면 좋겠네요.